Tobia

Tobia

Description of book

In de cultroman Tobia uit 1971 noteerde liedjesschrijver Lennaert Nijgh zijn deels verzonnen avonturen als student in de jaren '60. Conservatieve ouders, strandfeesten, Provo’s en artiesten als Ramses Shaffy en Boudewijn de Groot komen voorbij. Hij steekt de draak met de ideaalbeelden van jeugdculturen, protesten en seksuele bevrijding.

Met het onhandige personage Tobia als alter ego beschrijft Nijgh zijn wanhopige zoektocht naar een vrouw, die hij als ‘beroemd dichter’ toch zou moeten kunnen vinden. Een zoektocht die in feite tijdloos en universeel genoemd kan worden.

“De seksuele revolutie scheen een wel zeer papieren tijger te zijn en het mocht dan waar zijn dat er tegenwoordig maar raak gedaan werd, dat werd het in ieder geval noch mèt hem, noch dóór hem.”

Lennaert Nijgh in Tobia.

Deze audiobewerking bevat een bloemlezing uit de roman Tobia, gelezen door Jeroen Krabbé en Marius Bruijn. Astrid Nijgh en Frank vander Linden zingen twee nooit eerder gebruikte liedjes van Nijgh uit de periode van Tobia.

Tekstredactie: Marius Bruijn

Verteller: Jeroen Krabbé

Geluid: Floor Minaert

Studio: Rubinstein, Amsterdam

Verteller: Marius Bruijn

Geluid: Matthijs Tuijn

Muziek: Matthijs Tuijn en Niels van der Weiden

Studio: Labland, Haarlem

De liedteksten zijn fragmenten uit twee van de langere stukken die Nijgh schreef voor de culturele weekends op landgoed de Bereklauw anno 1964: Slaapliedje is afkomstig uit de Lof der Lentezotheid, Eén Licht is afkomstig uit de vijftig Zangen van de Bereklauw, onvoltooid, als Babels toren, aldus Nijgh.

Zang: Frank Vander Linden

Toetsen: David Poltrock

Achtergrondzang: Riet Muylaert

Opname: De Studio te Asse (B)

Techniek: Dirk Miers

Slaapliedje (tekst: Lennaert Nijgh / tekst: Lennaert Nijgh / muziek: Astrid Nijgh)

Zang: Astrid Nijgh - Opname : Ace Studio te Aartselaar (B) - Techniek Frank Van Bogaert

Artwork: Eric Fimmers

Een boekje met achtergrondinformatie en foto's wordt als pdf-bestand meegeleverd.

Dutch