Kadonneiden sanojen kirja

Arvostelu 4.1
13h 45min
312 Sivua
bookCoverFor

Tietoa kirjasta

Koskettava menestysromaani sanojen uskomattomasta voimasta

Äiditön ja utelias Esme kasvaa sanojen maailmassa. Hänen isänsä kollegoineen kokoaa ensimmäistä Oxfordin englannin sanakirjaa. Eräänä päivänä Esme löytää pöydän alle leijailleen paperinpalasen, johon on kirjoitettu sana “orjatyttö“. Sana kiehtoo Esmeä, ja hän alkaa kerätä sanoja, joita miehet heittävät sivuun.

Vuosien saatossa Esmelle selviää, että joitakin sanoja pidetään arvokkaampina kuin toisia. Isän työskennellessä sanakirjan parissa Esme viettää paljon aikaa keittiöpiikojen ja muun työläisäven parissa ja oppii, että naisten elämä on täynnä sanoja, joita ei merkitä sanakirjoihin. Esme alkaa kirjoittaa sanoja muistiin ja tutustuu myös naisten äänioikeutta vaativiin suffragetteihin.

Kadonneiden sanojen kirja on tositapahtumista ammentava historiallinen romaani. Se on puhutteleva tarina isän ja tyttären lämpimästä suhteesta, naiseksi kasvamisesta, rakkaudesta ja menetyksestä. Se kertoo myös kielen voimasta ja ihmisistä, joiden tarinat katoavat suurmiesten kirjoittaman historian pimentoon.

Pip Williams syntyi Lontoossa ja asuu nykyään Adelaide Hillsissä Australiassa. Hän on ammatiltaan tutkija. Kadonneiden sanojen kirja on hänen esikoisromaaninsa. Se kipusi ilmestyttyään New York Timesin bestsellerlistalle ja Reese Witherspoonin kirjakerhon kuukauden kirjaksi. Siitä on myös tekeillä australialainen tv-sarja.

Kirjailija(t):

Kääntäjä(t):

Tuulia Tipa

Muoto:

Äänikirjan kesto:

13h 45min

Sivua:

312

Kielet:

suomi

Julkaistu:

2.10.2023

Äänikirjan kustantaja:

Into Kustannus

ISBN Äänikirja:

9789523932500

E-kirjan kustantaja:

Into Kustannus

ISBN e-kirja:

9789523932494

Mitä muut ajattelevat

Arvostelut teokselle Kadonneiden sanojen kirja

Oikein mukava kertomus kielen rikkaudesta. Lukija oli hyvä ja teki oikeutta tarinalle

Iida

Olipa pitkäveteinen kirja. Ja minua sentään kiinnostavat sekä englannin kieli, jota olen opiskellut yliopistossa pääaineena, että naisten puuttuminen eri aineistoista. Näkymättömät naiset oli erinomainen kirja aiheesta. Myös Oxford English Dictionary löytyy kirjahyllystäni. Ja silti, en meinannut jaksaa kuunnella tätä.

Merja

Pöljää höpinää: normi- englantilaisen sanavarasto on 8.000. Suomalaisen 25.000. Ja nää britit viisastelevat "osaamisellaan"! Tämä on Höpöhöpöä näennäis"kirjallisuutta". J.T.Hartikainen, Mikkeli.

Jiitee

Aihe oli onnistunut. Pitkälle pidin myös sen käsittelystä. Lopulta päähenkilö, ja myös tärkeimmät sivuhenkilöt, jäivät kiiltokuviksi. Suomentajalle ja hänen kustannustoimittajalleen terveiset, että 1900-luvun alussa ei "pähkäilty" tai "hölkätty".

Erja